Dari Kidung
Baris 10: | Baris 10: | ||
|B1 = <poem> | |B1 = <poem> | ||
- | Adalah di kota Daud, kandang satu yang rendah. | + | Adalah di kota Daud, |
- | Di palungan dibaringkan oleh ibu-Nya. | + | kandang satu yang rendah. |
- | Anak Maria lahirlah, Yesus Kristus nama-Nya. | + | Di palungan dibaringkan |
+ | oleh ibu-Nya. | ||
+ | Anak Maria lahirlah, | ||
+ | Yesus Kristus nama-Nya. | ||
</poem> | </poem> | ||
Revisi terkini pada 10:53, 3 Desember 2014
⇦ Kembali ke Kidung Persekutuan Reformed Injili
⇦ KPRI 43 | KPRI 45 ⇨ |
KPRI44: Adalah di Kota Daud (Once In Royal David's City)
Lagu: Henry John Gauntlett, 1849
Tune: Irby
Syair: Cecil Frances Alexander, 1848
1=G
4/4
1 |
Adalah di kota Daud, | |
2 |
Anak itu sudah turun, dari kemuliaan-Nya. | |
3 |
Pengasihan Anak ini, menebus manusia. |
1 |
Once in royal David's city | |
2 |
He came down to earth from heaven, | |
3 |
And, through all His wondrous childhood, | |
4 |
For He is our childhood's pattern; | |
5 |
And our eyes at last shall see Him, | |
6 |
Not in that poor lowly stable, |
Cari videonya: Adalah di Kota Daud Once In Royal David's City |
Syair / lirik bahasa Indonesia Kidung Persekutuan Reformed Injili 44 - Adalah di Kota Daud