Dari Kidung
Baris 11: | Baris 11: | ||
|B1 = <poem> | |B1 = <poem> | ||
Malam Kudus, sunyi senyap, | Malam Kudus, sunyi senyap, | ||
- | dunia terlelap | + | dunia terlelap |
Hanya dua berjaga terus; | Hanya dua berjaga terus; | ||
- | ayah bunda mesra dan kudus | + | ayah bunda mesra dan kudus |
Anak tidur tenang, | Anak tidur tenang, | ||
Anak tidur tenang. | Anak tidur tenang. | ||
Baris 27: | Baris 27: | ||
|BE1 = <poem> | |BE1 = <poem> | ||
- | Silent night, holy night, | + | Silent night, holy night, |
- | All is calm, all is bright | + | All is calm, all is bright |
- | Round yon virgin mother and Child. | + | Round yon virgin mother and Child. |
- | Holy Infant, so tender and mild, | + | Holy Infant, so tender and mild, |
- | Sleep in heavenly peace, | + | Sleep in heavenly peace, |
Sleep in heavenly peace. | Sleep in heavenly peace. | ||
</poem> | </poem> |
Revisi terkini pada 10:50, 3 Desember 2014
⇦ Kembali ke Kidung Persekutuan Reformed Injili
⇦ KPRI 32 | KPRI 34 ⇨ |
KPRI33: Malam Kudus (Silent Night, Holy Night)
Lagu: Franz Xavier Gruber, 1818
Tune: Stille Nacht
Syair: Joseph Mohr, 1818
1=Bes
6/8
1 |
Malam Kudus, sunyi senyap, | |
2 |
Malam Kudus, sunyi senyap, Kabar Baik menggegap. | |
3 |
Malam Kudus, sunyi senyap, Kurnia dan berkat. |
1 |
Silent night, holy night, | |
2 |
Silent night, holy night, | |
3 |
Silent night, holy night, | |
4 |
Silent night, holy night, |
Cari videonya: Malam Kudus Silent Night, Holy Night |
Syair / lirik bahasa Indonesia Kidung Persekutuan Reformed Injili 33 - Malam Kudus